Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
Пояснення стосовно перекладу
ramazan
Заголовок
in the summer
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
Ramadan falls in the summer here. How can we fast at 35 degrees?
Затверджено
lilian canale
- 24 Травня 2014 19:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Травня 2014 18:29
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Ramadan is here in the summer --> Ramadan falls in the summer here