Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Text
Enviat per
comeandgetit
Idioma orígen: Turc
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
Notes sobre la traducció
ramazan
Títol
in the summer
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
Ramadan falls in the summer here. How can we fast at 35 degrees?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 24 Maig 2014 19:47
Darrer missatge
Autor
Missatge
24 Maig 2014 18:29
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Ramadan is here in the summer --> Ramadan falls in the summer here