쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
본문
comeandgetit
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
이 번역물에 관한 주의사항
ramazan
제목
in the summer
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Ramadan falls in the summer here. How can we fast at 35 degrees?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 5월 24일 19:47
마지막 글
글쓴이
올리기
2014년 5월 24일 18:29
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Ramadan is here in the summer --> Ramadan falls in the summer here