Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Russo - The true science of chemistry as we knowit today...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRusso

Título
The true science of chemistry as we knowit today...
Texto
Enviado por Viktorija
Idioma de origem: Inglês

The true science of chemistry as we knowit today began only in the 1600s.Chemists at that time began to find out how chemikals really work.Then they discovered elements which make up all the millions of different substances on Earth.There are only about a hundred of elements,each of them made up of tiny atoms.The atoms of elements are joined together to make different substances.

Título
Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня...
Tradução
Russo

Traduzido por Melissenta
Idioma alvo: Russo

Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня, определилась лишь в 16-17 вв. В те времена химики начали изучать, как в действительности взаимодействуют химические вещества. Позже они обнаружили химические элементы, которые входят в состав миллионов разных веществ на Земле. Существует лишь около сотни таких элементов, каждый из которых состоит из мельчайших атомов. Атомы химических элементов взяимодействуют между собой и образуют различные вещества.
Último validado ou editado por Melissenta - 12 Dezembro 2006 07:26