Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - The true science of chemistry as we knowit today...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語

タイトル
The true science of chemistry as we knowit today...
テキスト
Viktorija様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The true science of chemistry as we knowit today began only in the 1600s.Chemists at that time began to find out how chemikals really work.Then they discovered elements which make up all the millions of different substances on Earth.There are only about a hundred of elements,each of them made up of tiny atoms.The atoms of elements are joined together to make different substances.

タイトル
Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня...
翻訳
ロシア語

Melissenta様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня, определилась лишь в 16-17 вв. В те времена химики начали изучать, как в действительности взаимодействуют химические вещества. Позже они обнаружили химические элементы, которые входят в состав миллионов разных веществ на Земле. Существует лишь около сотни таких элементов, каждый из которых состоит из мельчайших атомов. Атомы химических элементов взяимодействуют между собой и образуют различные вещества.
最終承認・編集者 Melissenta - 2006年 12月 12日 07:26