Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Russisch - The true science of chemistry as we knowit today...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRussisch

Titel
The true science of chemistry as we knowit today...
Text
Übermittelt von Viktorija
Herkunftssprache: Englisch

The true science of chemistry as we knowit today began only in the 1600s.Chemists at that time began to find out how chemikals really work.Then they discovered elements which make up all the millions of different substances on Earth.There are only about a hundred of elements,each of them made up of tiny atoms.The atoms of elements are joined together to make different substances.

Titel
Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Melissenta
Zielsprache: Russisch

Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня, определилась лишь в 16-17 вв. В те времена химики начали изучать, как в действительности взаимодействуют химические вещества. Позже они обнаружили химические элементы, которые входят в состав миллионов разных веществ на Земле. Существует лишь около сотни таких элементов, каждый из которых состоит из мельчайших атомов. Атомы химических элементов взяимодействуют между собой и образуют различные вещества.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Melissenta - 12 Dezember 2006 07:26