Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-俄语 - The true science of chemistry as we knowit today...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语俄语

标题
The true science of chemistry as we knowit today...
正文
提交 Viktorija
源语言: 英语

The true science of chemistry as we knowit today began only in the 1600s.Chemists at that time began to find out how chemikals really work.Then they discovered elements which make up all the millions of different substances on Earth.There are only about a hundred of elements,each of them made up of tiny atoms.The atoms of elements are joined together to make different substances.

标题
Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня...
翻译
俄语

翻译 Melissenta
目的语言: 俄语

Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня, определилась лишь в 16-17 вв. В те времена химики начали изучать, как в действительности взаимодействуют химические вещества. Позже они обнаружили химические элементы, которые входят в состав миллионов разных веществ на Земле. Существует лишь около сотни таких элементов, каждый из которых состоит из мельчайших атомов. Атомы химических элементов взяимодействуют между собой и образуют различные вещества.
Melissenta认可或编辑 - 2006年 十二月 12日 07:26