Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-러시아어 - The true science of chemistry as we knowit today...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어러시아어

제목
The true science of chemistry as we knowit today...
본문
Viktorija에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The true science of chemistry as we knowit today began only in the 1600s.Chemists at that time began to find out how chemikals really work.Then they discovered elements which make up all the millions of different substances on Earth.There are only about a hundred of elements,each of them made up of tiny atoms.The atoms of elements are joined together to make different substances.

제목
Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня...
번역
러시아어

Melissenta에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня, определилась лишь в 16-17 вв. В те времена химики начали изучать, как в действительности взаимодействуют химические вещества. Позже они обнаружили химические элементы, которые входят в состав миллионов разных веществ на Земле. Существует лишь около сотни таких элементов, каждый из которых состоит из мельчайших атомов. Атомы химических элементов взяимодействуют между собой и образуют различные вещества.
Melissenta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 12일 07:26