Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Texto Original - Português brasileiro - Fernanda Almiento

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroÁrabe

Título
Fernanda Almiento
Texto a ser traduzido
Enviado por Almiento
Idioma de origem: Português brasileiro

Fernanda Almiento
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Último editado por Francky5591 - 14 Dezembro 2010 17:13





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2007 04:05

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
NAMES TRANSLATION / TRANSCRIPTION.

=> to be deleted.

10 Dezembro 2007 09:07

goncin
Número de Mensagens: 3706
netodoido,

Ao enviar seu pedido para ser traduzido nesta página, você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

"Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui."

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.