Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Месец Май завършвам моето средно образувание и...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglês

Categoria Explanações

Título
Месец Май завършвам моето средно образувание и...
Texto
Enviado por gvozdei
Idioma de origem: Búlgaro

Месец Май завършвам моето средно образувание и ми предстоят много важни изпити.Поради тази причина няма да имам възможност да се подготвя и да се явя отново на изпит - ТОЕФЕЛ.
Ще ви представлява ли трудност ако обърнете внимание на следната молба(запитване)?
1.Възможно ли е да ми предложите да запиша курс по англйиски във вашия колеж?Може ли след курса като се явя на изпит и като взема необходимото ниво да започна да уча по вашета бакалаварска програма по бизнес-администрация?

Título
I'll graduate my secondary education on May
Tradução
Inglês

Traduzido por ketipov
Idioma alvo: Inglês

I'll graduate from secondary school in May and I have some very important tests to take. That is the reason why I won't be able to prepare for and take the TOEFL.
Will considering the following request cause you any trouble?
1. Is it possible for me to enroll in an English course at your college?
Can I take the test after I've taken the English course at the necessary level, so that I can start studying in the Bachelor's Program for Business Administration?
Último validado ou editado por kafetzou - 21 Abril 2007 15:43