Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - Месец Май завършвам моето средно образувание и...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

분류 설명들

제목
Месец Май завършвам моето средно образувание и...
본문
gvozdei에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Месец Май завършвам моето средно образувание и ми предстоят много важни изпити.Поради тази причина няма да имам възможност да се подготвя и да се явя отново на изпит - ТОЕФЕЛ.
Ще ви представлява ли трудност ако обърнете внимание на следната молба(запитване)?
1.Възможно ли е да ми предложите да запиша курс по англйиски във вашия колеж?Може ли след курса като се явя на изпит и като взема необходимото ниво да започна да уча по вашета бакалаварска програма по бизнес-администрация?

제목
I'll graduate my secondary education on May
번역
영어

ketipov에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I'll graduate from secondary school in May and I have some very important tests to take. That is the reason why I won't be able to prepare for and take the TOEFL.
Will considering the following request cause you any trouble?
1. Is it possible for me to enroll in an English course at your college?
Can I take the test after I've taken the English course at the necessary level, so that I can start studying in the Bachelor's Program for Business Administration?
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 21일 15:43