Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Месец Май завършвам моето средно образувание и...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

صنف شرح

عنوان
Месец Май завършвам моето средно образувание и...
نص
إقترحت من طرف gvozdei
لغة مصدر: بلغاري

Месец Май завършвам моето средно образувание и ми предстоят много важни изпити.Поради тази причина няма да имам възможност да се подготвя и да се явя отново на изпит - ТОЕФЕЛ.
Ще ви представлява ли трудност ако обърнете внимание на следната молба(запитване)?
1.Възможно ли е да ми предложите да запиша курс по англйиски във вашия колеж?Може ли след курса като се явя на изпит и като взема необходимото ниво да започна да уча по вашета бакалаварска програма по бизнес-администрация?

عنوان
I'll graduate my secondary education on May
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ketipov
لغة الهدف: انجليزي

I'll graduate from secondary school in May and I have some very important tests to take. That is the reason why I won't be able to prepare for and take the TOEFL.
Will considering the following request cause you any trouble?
1. Is it possible for me to enroll in an English course at your college?
Can I take the test after I've taken the English course at the necessary level, so that I can start studying in the Bachelor's Program for Business Administration?
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 21 أفريل 2007 15:43