Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Português brasileiro - inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
Texto
Enviado por
mamama
Idioma de origem: Árabe
inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
Título
você é a mais bela rosa que eu já vi na minha vida
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português brasileiro
você é a mais bela rosa que eu já vi na minha vida
Notas sobre a tradução
Traduzido a partir da ponte fornecida pela elmota (ver notas sob o texto original).
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 15 Agosto 2007 19:42