Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Portoghese brasiliano - inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
Testo
Aggiunto da
mamama
Lingua originale: Arabo
inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
Titolo
você é a mais bela rosa que eu já vi na minha vida
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
você é a mais bela rosa que eu já vi na minha vida
Note sulla traduzione
Traduzido a partir da ponte fornecida pela elmota (ver notas sob o texto original).
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 15 Agosto 2007 19:42