Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Frisão - Dare to be different

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHolandêsDinamarquêsFinlandêsPolonêsLatimFrisão

Título
Dare to be different
Texto
Enviado por phmmaas
Idioma de origem: Inglês

Dare to be different

Título
Duorre oars te wêze
Tradução
Frisão

Traduzido por ela1986
Idioma alvo: Frisão

Duorre oars te wêze
Último validado ou editado por jollyo - 20 Julho 2008 10:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Julho 2008 23:28

jollyo
Número de Mensagens: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Dourre oars te wêze."

Jollyo