Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Frizijski - Dare to be different

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemskiDanskiFinskiPoljskiLatinskiFrizijski

Naslov
Dare to be different
Tekst
Poslao phmmaas
Izvorni jezik: Engleski

Dare to be different

Naslov
Duorre oars te wêze
Prevođenje
Frizijski

Preveo ela1986
Ciljni jezik: Frizijski

Duorre oars te wêze
Posljednji potvrdio i uredio jollyo - 20 srpanj 2008 10:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 srpanj 2008 23:28

jollyo
Broj poruka: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Dourre oars te wêze."

Jollyo