Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Frisisk - Dare to be different

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskDanskFinskPolskLatinFrisisk

Tittel
Dare to be different
Tekst
Skrevet av phmmaas
Kildespråk: Engelsk

Dare to be different

Tittel
Duorre oars te wêze
Oversettelse
Frisisk

Oversatt av ela1986
Språket det skal oversettes til: Frisisk

Duorre oars te wêze
Senest vurdert og redigert av jollyo - 20 Juli 2008 10:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juli 2008 23:28

jollyo
Antall Innlegg: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Dourre oars te wêze."

Jollyo