Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Francês - Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gÃ¥...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoFrancês

Categoria Bate-papo - Negócios / Empregos

Título
Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...
Texto
Enviado por Malinn
Idioma de origem: Sueco

Hej, det var länge sedan

Jag skulle precis gå in på cafét, vill du följa med?

Ja det går bra

Vad heter ni då?

Vi heter likadant

Vad brukar ni göra på fritiden?

Jag tycket om att lyssna på musik

Jag jobbar som veterinär

Okej, tack.

Nu är min rast slut, vi hörs.

Título
Salut, il y avait longtemps Je devais justement aller...
Tradução
Francês

Traduzido por Tiary
Idioma alvo: Francês

Salut, il y avait longtemps

Je devais précisément me rendre au café, veux-tu m'accompagner ?

Oui cela me convient

Comment vous appelez-vous donc ?

Nous portons un nom identique

Quels sont vos loisirs habituels ?

J'aime écouter de la musique

Je travaille comme vétérinaire

Très bien, merci.

Ma pause est à présent terminée, à bientôt
Último validado ou editado por Francky5591 - 10 Setembro 2007 12:48