Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Francuski - Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Posao / Zaposlenje
Natpis
Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...
Tekst
Podnet od
Malinn
Izvorni jezik: Svedski
Hej, det var länge sedan
Jag skulle precis gå in på cafét, vill du följa med?
Ja det går bra
Vad heter ni då?
Vi heter likadant
Vad brukar ni göra på fritiden?
Jag tycket om att lyssna på musik
Jag jobbar som veterinär
Okej, tack.
Nu är min rast slut, vi hörs.
Natpis
Salut, il y avait longtemps Je devais justement aller...
Prevod
Francuski
Preveo
Tiary
Željeni jezik: Francuski
Salut, il y avait longtemps
Je devais précisément me rendre au café, veux-tu m'accompagner ?
Oui cela me convient
Comment vous appelez-vous donc ?
Nous portons un nom identique
Quels sont vos loisirs habituels ?
J'aime écouter de la musique
Je travaille comme vétérinaire
Très bien, merci.
Ma pause est à présent terminée, à bientôt
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 10 Septembar 2007 12:48