Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Franca - Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFranca

Kategorio Babili - Komerco / Postenoj

Titolo
Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...
Teksto
Submetigx per Malinn
Font-lingvo: Sveda

Hej, det var länge sedan

Jag skulle precis gå in på cafét, vill du följa med?

Ja det går bra

Vad heter ni då?

Vi heter likadant

Vad brukar ni göra på fritiden?

Jag tycket om att lyssna på musik

Jag jobbar som veterinär

Okej, tack.

Nu är min rast slut, vi hörs.

Titolo
Salut, il y avait longtemps Je devais justement aller...
Traduko
Franca

Tradukita per Tiary
Cel-lingvo: Franca

Salut, il y avait longtemps

Je devais précisément me rendre au café, veux-tu m'accompagner ?

Oui cela me convient

Comment vous appelez-vous donc ?

Nous portons un nom identique

Quels sont vos loisirs habituels ?

J'aime écouter de la musique

Je travaille comme vétérinaire

Très bien, merci.

Ma pause est à présent terminée, à bientôt
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Septembro 2007 12:48