Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Francuski - Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gÃ¥...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Posao / Zaposlenja
Naslov
Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...
Tekst
Poslao
Malinn
Izvorni jezik: Švedski
Hej, det var länge sedan
Jag skulle precis gå in på cafét, vill du följa med?
Ja det går bra
Vad heter ni då?
Vi heter likadant
Vad brukar ni göra på fritiden?
Jag tycket om att lyssna på musik
Jag jobbar som veterinär
Okej, tack.
Nu är min rast slut, vi hörs.
Naslov
Salut, il y avait longtemps Je devais justement aller...
Prevođenje
Francuski
Preveo
Tiary
Ciljni jezik: Francuski
Salut, il y avait longtemps
Je devais précisément me rendre au café, veux-tu m'accompagner ?
Oui cela me convient
Comment vous appelez-vous donc ?
Nous portons un nom identique
Quels sont vos loisirs habituels ?
J'aime écouter de la musique
Je travaille comme vétérinaire
Très bien, merci.
Ma pause est à présent terminée, à bientôt
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 10 rujan 2007 12:48