Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Francese - Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Affari / Lavoro
Titolo
Hej, det var länge sedan Jag skulle precis gå...
Testo
Aggiunto da
Malinn
Lingua originale: Svedese
Hej, det var länge sedan
Jag skulle precis gå in på cafét, vill du följa med?
Ja det går bra
Vad heter ni då?
Vi heter likadant
Vad brukar ni göra på fritiden?
Jag tycket om att lyssna på musik
Jag jobbar som veterinär
Okej, tack.
Nu är min rast slut, vi hörs.
Titolo
Salut, il y avait longtemps Je devais justement aller...
Traduzione
Francese
Tradotto da
Tiary
Lingua di destinazione: Francese
Salut, il y avait longtemps
Je devais précisément me rendre au café, veux-tu m'accompagner ?
Oui cela me convient
Comment vous appelez-vous donc ?
Nous portons un nom identique
Quels sont vos loisirs habituels ?
J'aime écouter de la musique
Je travaille comme vétérinaire
Très bien, merci.
Ma pause est à présent terminée, à bientôt
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 10 Settembre 2007 12:48