Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Turco - hvad laver du hilsen mathias
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Discurso
Título
hvad laver du hilsen mathias
Texto
Enviado por
mee23
Idioma de origem: Dinamarquês
hvad laver du? hilsen, mathias
Título
Ne yapiyorsun? Selam Mathias
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
Ne yapiyorsun? Selam Mathias
Notas sobre a tradução
according to english version :
Ne yapiyorsun? Sevgi Mathias
Último validado ou editado por
cucumis
- 9 Novembro 2007 16:13
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
24 Outubro 2007 15:00
serba
Número de Mensagens: 655
"What are you doing love mathias" as it is English version like this
I checked it from the English translation and so it was wrong