Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Turka - hvad laver du hilsen mathias
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Parolado
Titolo
hvad laver du hilsen mathias
Teksto
Submetigx per
mee23
Font-lingvo: Dana
hvad laver du? hilsen, mathias
Titolo
Ne yapiyorsun? Selam Mathias
Traduko
Turka
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Turka
Ne yapiyorsun? Selam Mathias
Rimarkoj pri la traduko
according to english version :
Ne yapiyorsun? Sevgi Mathias
Laste validigita aŭ redaktita de
cucumis
- 9 Novembro 2007 16:13
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
24 Oktobro 2007 15:00
serba
Nombro da afiŝoj: 655
"What are you doing love mathias" as it is English version like this
I checked it from the English translation and so it was wrong