| |
203 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ... Ciao beddu!!! in effetti, se scrivi ste cose, il consiglio di Andrea sorge spontaneo!!! ;D come te la passi? ho letto che te ne stai a ct in ufficio... che sofferenza per un "cittadino del mondo" come te, vero??!! un leone in gabbia!!!! :D Un abbraccio! Nota Bene : "beddu" is Sicilian dialect and means "bello" "CT" is the abbreviation for "Catania" (11/08/francky on an italo07's notification) Traduccions finalitzades Hello beautiful!!! In fact, if you write... | |
| |
| |
56 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ... Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari? Edits done according to gamine's proposal /pias 081031. Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky) Traduccions finalitzades Ты замужем. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |