Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Francès - te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Text
Enviat per
leisibeth rondon
Idioma orígen: Castellà
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello
Títol
je t'aime de toute mon âme...
Traducció
Francès
Traduït per
cacue23
Idioma destí: Francès
je t'aime de toute mon âme et rien ni personne ne peut nous séparer, mon beau mari
Darrera validació o edició per
Botica
- 12 Octubre 2008 10:08
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Octubre 2008 12:21
Botica
Nombre de missatges: 643
il manque la traduction de "ni nadie"
toute mon âme