Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



166Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Somente Deus pode me julgar.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabItaliàFrancèsCastellàPortuguèsTurcPortuguès brasilerAnglèsLlatíAnglèsItaliàÀrabGrecLlatíXinès simplificatJaponèsÀrabXinèsFrancèsPortuguès brasilerRusPolonèsHebreuLlatíUcraïnèsEsperantoCoreàDanèsSerbiSuecNeerlandèsBúlgarCroatAlemanyBosniLituàHongarèsAlbanèsXinèsIndonesiTxecHindiMongolIslandèsFeroèsCatalàGrec anticLlengua persaVietnamita
Traduccions sol·licitades: Maratí

Categoria Expressió - Societat / Gent / Política

Títol
Somente Deus pode me julgar.
Text
Enviat per diegolsb
Idioma orígen: Portuguès brasiler Traduït per saspierre

Somente Deus pode me julgar.

Títol
Deus solus me judicare potest
Traducció
Llatí

Traduït per guilon
Idioma destí: Llatí

Deus solus me judicare potest
Darrera validació o edició per Francky5591 - 25 Agost 2007 13:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Desembre 2008 11:47

RUMUZ
Nombre de missatges: 2
HAYAT,Ä°NADINA SENÄ° SÄ°L BAÅžTAN YAÅžAYACAÄžIM.

12 Desembre 2008 11:50

RUMUZ
Nombre de missatges: 2
SÖZÜMÜN LATİNCE YE ÇEVRİLMESİNİ RİCA EDİCEKTİM.YAZDIMMI BİLMİYORUM O YÜZDEN TEKRARLAMAK İSTEDİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.