Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Txec-Italià - pusu

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TxecItalià

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
pusu
Text
Enviat per maestro31
Idioma orígen: Txec

Ahoj Pavli,
Vyjizdim z Italie v utery ,spim v Rakousku u znamych a 19 (streda )jsem doma.Bohuzel byt je volny az od 21.
Jinak Hanicce se narodil chlapecek nadhernej a tak je ze me teta!!!
Doufam ze se uvidime !!!Myslim to vazne.
Pusu

Títol
bacione
Traducció
Italià

Traduït per giorgio1975
Idioma destí: Italià

Ciao Paolo,
vado in Italia di martedi, dormo in Austria da conoscenti e il 19 (mercoledi) sono a casa. Purtroppo l'alloggio è libero dalle 21.
Jinak Hanicce ha partorito un maschio meraviglioso ed è tale e quale alla zia!!!
Spero di vederlo !!!Credo davvero.
Bacione
Darrera validació o edició per zizza - 4 Març 2008 13:16