Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צ'כית-איטלקית - pusu

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צ'כיתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
pusu
טקסט
נשלח על ידי maestro31
שפת המקור: צ'כית

Ahoj Pavli,
Vyjizdim z Italie v utery ,spim v Rakousku u znamych a 19 (streda )jsem doma.Bohuzel byt je volny az od 21.
Jinak Hanicce se narodil chlapecek nadhernej a tak je ze me teta!!!
Doufam ze se uvidime !!!Myslim to vazne.
Pusu

שם
bacione
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי giorgio1975
שפת המטרה: איטלקית

Ciao Paolo,
vado in Italia di martedi, dormo in Austria da conoscenti e il 19 (mercoledi) sono a casa. Purtroppo l'alloggio è libero dalle 21.
Jinak Hanicce ha partorito un maschio meraviglioso ed è tale e quale alla zia!!!
Spero di vederlo !!!Credo davvero.
Bacione
אושר לאחרונה ע"י zizza - 4 מרץ 2008 13:16