Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-イタリア語 - pusu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
pusu
テキスト
maestro31様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Ahoj Pavli,
Vyjizdim z Italie v utery ,spim v Rakousku u znamych a 19 (streda )jsem doma.Bohuzel byt je volny az od 21.
Jinak Hanicce se narodil chlapecek nadhernej a tak je ze me teta!!!
Doufam ze se uvidime !!!Myslim to vazne.
Pusu

タイトル
bacione
翻訳
イタリア語

giorgio1975様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao Paolo,
vado in Italia di martedi, dormo in Austria da conoscenti e il 19 (mercoledi) sono a casa. Purtroppo l'alloggio è libero dalle 21.
Jinak Hanicce ha partorito un maschio meraviglioso ed è tale e quale alla zia!!!
Spero di vederlo !!!Credo davvero.
Bacione
最終承認・編集者 zizza - 2008年 3月 4日 13:16