Traducció - Anglès-Castellà - Let me entertain you!Estat actual Traducció
| | | Idioma orígen: Anglès
Let me entertain you! |
|
| | TraduccióCastellà Traduït per Cisa | Idioma destí: Castellà
Déjame entretenerte. | | Según el contexto también puede decirse "Déjame divertirte" (frase poco usual en español). |
|
Darrera validació o edició per pirulito - 30 Gener 2008 13:11
Darrer missatge | | | | | 29 Gener 2008 17:11 | | | Cisa, why not "déjame entretenerte"? | | | 29 Gener 2008 17:12 | |  smyNombre de missatges: 2481 | I think you have checked the page by accident pirulito  | | | 29 Gener 2008 17:15 | | | Mmmm... Sorry, my mistake |
|
|