Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Испански - Let me entertain you!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Let me entertain you!
Текст
Предоставено от
ミãƒã‚¤ãƒ«
Език, от който се превежда: Английски
Let me entertain you!
Заглавие
Déjame divertirte.
Превод
Испански
Преведено от
Cisa
Желан език: Испански
Déjame entretenerte.
Забележки за превода
Según el contexto también puede decirse "Déjame divertirte" (frase poco usual en español).
За последен път се одобри от
pirulito
- 30 Януари 2008 13:11
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Януари 2008 17:11
pirulito
Общо мнения: 1180
Cisa, why not "déjame entretenerte"?
29 Януари 2008 17:12
smy
Общо мнения: 2481
I think you have checked the page by accident pirulito
29 Януари 2008 17:15
pirulito
Общо мнения: 1180
Mmmm... Sorry, my mistake