Traducción - Inglés-Español - Let me entertain you!Estado actual Traducción
| | | Idioma de origen: Inglés
Let me entertain you! |
|
| | TraducciónEspañol Traducido por Cisa | Idioma de destino: Español
Déjame entretenerte. | Nota acerca de la traducción | Según el contexto también puede decirse "Déjame divertirte" (frase poco usual en español). |
|
Última validación o corrección por pirulito - 30 Enero 2008 13:11
Último mensaje | | | | | 29 Enero 2008 17:11 | | | Cisa, why not "déjame entretenerte"? | | | 29 Enero 2008 17:12 | |  smyCantidad de envíos: 2481 | I think you have checked the page by accident pirulito  | | | 29 Enero 2008 17:15 | | | Mmmm... Sorry, my mistake |
|
|