Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - Let me entertain you!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasilianoSpagnolo

Titolo
Let me entertain you!
Testo
Aggiunto da ミハイル
Lingua originale: Inglese

Let me entertain you!

Titolo
Déjame divertirte.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Cisa
Lingua di destinazione: Spagnolo

Déjame entretenerte.
Note sulla traduzione
Según el contexto también puede decirse "Déjame divertirte" (frase poco usual en español).
Ultima convalida o modifica di pirulito - 30 Gennaio 2008 13:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Gennaio 2008 17:11

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Cisa, why not "déjame entretenerte"?

29 Gennaio 2008 17:12

smy
Numero di messaggi: 2481
I think you have checked the page by accident pirulito

29 Gennaio 2008 17:15

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Mmmm... Sorry, my mistake