Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Neerlandès - Hate that I love you so much I have a special...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsNoruecCastellàNeerlandèsPortuguès brasiler

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hate that I love you so much I have a special...
Text
Enviat per beatriz amora
Idioma orígen: Anglès

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

Títol
Ik haat het dat ik zo veel van je hou
Traducció
Neerlandès

Traduït per Nego
Idioma destí: Neerlandès

Ik haat het dat ik zo veel van je hou
Ik voel iets speciaals voor jou
Ik ben de jouwe
Alsjeblieft, kus me nu
we zullen op een dag samen zijn
Ik haat je want je doet me dingen voelen die ik niet wil voelen
liefde is dood
Notes sobre la traducció
' Hate that I love you so much' is literally translated as 'haat dat ik zo veel van je hou'. Contrary to English, this abbreviation is not common in song texts in Dutch.
I assume that in the second last sentence 'things' is meant.
Darrera validació o edició per Martijn - 12 Febrer 2008 15:37