Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Esperanto - Address-registration-process

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyPortuguèsCastellàAlbanèsRusTurcItaliàBúlgarHebreuPortuguès brasilerNeerlandèsCatalàÀrabHongarèsXinès simplificatSuecPolonèsEsperantoJaponèsCroatGrecHindiIslandèsSerbiLituàDanèsFinèsXinèsEstoniàNoruecCoreàFeroèsTxecLlengua persaEslovacKurdAfrikaansNepalèsEslovèTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Address-registration-process
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Títol
Adreso-registra-procedo
Traducció
Esperanto

Traduït per mateo
Idioma destí: Esperanto

Ĉi tiu retpoŝtadreso devas esti valida, ĉar ĝi estos uzata por la registra procedo.
3 Gener 2006 08:00