Traduko - Angla-Esperanto - Address-registration-processNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto | Address-registration-process | | Font-lingvo: Angla
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| | TradukoEsperanto Tradukita per mateo | Cel-lingvo: Esperanto
Ĉi tiu retpoÅtadreso devas esti valida, ĉar Äi estos uzata por la registra procedo. |
|
3 Januaro 2006 08:00
|