Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Esperanto - Address-registration-process

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskTyskPortugisiskSpanskAlbanskRussiskTyrkiskItalienskBulgarskHebraiskPortugisisk brasilianskHollandskKatalanskArabiskUngarskKinesisk (simplificeret)SvenskPolskEsperantoJapanskKroatiskGræskHindiIslandskSerbiskLitauiskDanskFinskKinesiskEstiskNorskKoreanskFærøskTjekkiskPersiskSlovakiskKurdiskAfrikaanNepalesiskSlovenskThailandsk
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingonNewariUrduVietnamesiskFransk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Address-registration-process
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titel
Adreso-registra-procedo
Oversættelse
Esperanto

Oversat af mateo
Sproget, der skal oversættes til: Esperanto

Ĉi tiu retpoŝtadreso devas esti valida, ĉar ĝi estos uzata por la registra procedo.
3 Januar 2006 08:00