Traducció - Castellà-Anglès - "Ojos que no ven, corazón que no ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Col·loquial - Vida quotidiana | "Ojos que no ven, corazón que no ... | | Idioma orígen: Castellà
"Ojos que no ven, corazón que no siente" | | Es un proverbio y segun se, tiene equivalente en ingles. Prefertemente en ingles americano. |
|
| What the eye doesn't see... | | Idioma destí: Anglès
What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Abril 2008 04:10
|