Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Inglese - "Ojos que no ven, corazón que no ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale - Vita quotidiana
Titolo
"Ojos que no ven, corazón que no ...
Testo
Aggiunto da
moniquelabelle
Lingua originale: Spagnolo
"Ojos que no ven, corazón que no siente"
Note sulla traduzione
Es un proverbio y segun se, tiene equivalente en ingles. Prefertemente en ingles americano.
Titolo
What the eye doesn't see...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 3 Aprile 2008 04:10