Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Hebreu - There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Text
Enviat per
bianka_l
Idioma orígen: Anglès Traduït per
ViaLuminosa
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Notes sobre la traducció
МиÑлÑ, че на английÑки ще звучи по-добре в единÑтвено чиÑло.
Títol
×œ× ×§×™×™×ž×™× ×ž×‘×¦×¨×™× ×‘×œ×ª×™ חדירי×, יש רק גישות שגויות.
Traducció
Hebreu
Traduït per
beky4kr
Idioma destí: Hebreu
×œ× ×§×™×™×ž×™× ×ž×‘×¦×¨×™× ×‘×œ×ª×™ חדירי×, יש רק גישות שגויות.
Darrera validació o edició per
milkman
- 23 Abril 2008 04:12