Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Búlgar-Italià - ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни...
Text
Enviat per
bianka_l
Idioma orígen: Búlgar
ÐÑма непревземаеми крепоÑти;има Ñамо грешни подходи.
Títol
Non ci sono fortezze ..
Traducció
Italià
Traduït per
raykogueorguiev
Idioma destí: Italià
Non ci sono fortezze inconquistabili, ci sono soltanto approcci errati.
Notes sobre la traducció
"inconquistabili" oppure "insormontabili" (la prima è quella letteralmente tradotta)
"errati" oppure "sbagliati"
Darrera validació o edició per
ali84
- 14 Abril 2008 15:36