Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 イタリア語ヘブライ語

カテゴリ 思考

タイトル
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
テキスト
bianka_l様が投稿しました
原稿の言語: 英語 ViaLuminosa様が翻訳しました

There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
翻訳についてのコメント
Мисля, че на английски ще звучи по-добре в единствено число.

タイトル
לא קיימים מבצרים בלתי חדירים, יש רק גישות שגויות.
翻訳
ヘブライ語

beky4kr様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

לא קיימים מבצרים בלתי חדירים, יש רק גישות שגויות.
最終承認・編集者 milkman - 2008年 4月 23日 04:12