Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Watching over you...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsPortuguès brasiler

Títol
Watching over you...
Text
Enviat per Gil Ribeiro
Idioma orígen: Anglès Traduït per NPazarka

I'm watching over you, I won't let
anyone else touch you
On the palm of my hand
You're my engraved secret

I'm watching over you, wherever,
I go, I've got you
On the palm of my hand
You're my lifeline, my love
Notes sobre la traducció
I'm watching over you, I won't let anyone else touch you
You're the engraved secret on the palm of my hand

I'm watching over you, wherever I go, I've got you
You're the lifeline on the palm of my hand, my love

Títol
Estou cuidando de você
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

Estou cuidando de você
não deixarei ninguém tocá-la
Na palma de minha mão
você é meu segredo gravado

Estou cuidando de você,
Onde quer que eu vá, tenho
você na palma da minha mão
você é minha linha da vida, meu amor
Darrera validació o edició per Angelus - 30 Maig 2008 06:57