Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Watching over you...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaBrazil-portugala

Titolo
Watching over you...
Teksto
Submetigx per Gil Ribeiro
Font-lingvo: Angla Tradukita per NPazarka

I'm watching over you, I won't let
anyone else touch you
On the palm of my hand
You're my engraved secret

I'm watching over you, wherever,
I go, I've got you
On the palm of my hand
You're my lifeline, my love
Rimarkoj pri la traduko
I'm watching over you, I won't let anyone else touch you
You're the engraved secret on the palm of my hand

I'm watching over you, wherever I go, I've got you
You're the lifeline on the palm of my hand, my love

Titolo
Estou cuidando de você
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Estou cuidando de você
não deixarei ninguém tocá-la
Na palma de minha mão
você é meu segredo gravado

Estou cuidando de você,
Onde quer que eu vá, tenho
você na palma da minha mão
você é minha linha da vida, meu amor
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 30 Majo 2008 06:57