Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bosni-Turc - sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse...
Text
Enviat per
Aminaaa
Idioma orígen: Bosni
sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse ok
Títol
Yenliklik olsun diye şimdi sana ben türkçe ...
Traducció
Turc
Traduït per
fikomix
Idioma destí: Turc
Sana kolaylık olsun diye, sana şimdi Türkçe yazacağım. Tamam mı?
Darrera validació o edició per
handyy
- 3 Agost 2008 00:05
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Juliol 2008 23:05
adviye
Nombre de missatges: 56
Sana kolaylık olsun diye,şimdi sana türkçe yazacağım.OK.Şu şekilde olmalıydı.
3 Agost 2008 00:03
handyy
Nombre de missatges: 2118
Teşekkürler Adviye