Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Anglès-Búlgar - Never say "I love you"

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Never say "I love you"
Text
Enviat per kyrvarq
Idioma orígen: Anglès

Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
Notes sobre la traducció
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

Títol
Никога не казвай "обичам те"...
Traducció
Búlgar

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Búlgar

Никога не казвай "обичам те", ако истински не те е грижа. Никога не говори за чувства, ако никога не хващаш ръката ми. Ще ми разбиеш сърцето, никога не поглеждай в очите ми, ако единственото, което правиш, е да лъжеш.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 22 Juliol 2008 19:34