Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Engleski-Bugarski - Never say "I love you"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Never say "I love you"
Tekst
Podnet od kyrvarq
Izvorni jezik: Engleski

Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
Napomene o prevodu
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

Natpis
Никога не казвай "обичам те"...
Prevod
Bugarski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Bugarski

Никога не казвай "обичам те", ако истински не те е грижа. Никога не говори за чувства, ако никога не хващаш ръката ми. Ще ми разбиеш сърцето, никога не поглеждай в очите ми, ако единственото, което правиш, е да лъжеш.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 22 Juli 2008 19:34