Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàSerbiCroat

Títol
Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi...
Text a traduir
Enviat per diego114
Idioma orígen: Italià

Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi dopo tanto,se non ci sarai,rimarra tutto come prima,ma poi quando ripartirò non mi vedrai ma più,non posso soffrire ancora per sempre.Ti amo
31 Juliol 2008 20:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Agost 2008 19:47

DAX13
Nombre de missatges: 5
Ako dođeš, videćeš, biće lepo za oboje posle toliko dugo. Ako ne dođeš sve će ostati kao pre. Posle kad odem više me nećeš videti. Ne mogu više da patim zauvek. Volim te.

3 Agost 2008 23:24

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Dax, unesi prevod u polje za to

Kliknes "prevedi" pa tamo u polje copy/paste ili kako vec

4 Agost 2008 11:11

DAX13
Nombre de missatges: 5
Ok!