Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Hey sweetheart. What's up? How's it ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hey sweetheart. What's up? How's it ...
Text
Enviat per deise isidio
Idioma orígen: Anglès

Hey sweetheart. What's up? How's it going?
Let me take this opportunity to let you know that you're really very sweet.
God bless you.
Notes sobre la traducció
Diacritics edited <Lilian>

Títol
Oi querida. O que está havendo? Como ...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Portuguès brasiler

Oi querida. O que está havendo? Como está indo?
Deixe-me aproveitar esta oportunidade para dizer que você é realmente muito doce.
Deus abençoe você.
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Desembre 2010 23:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Agost 2008 04:45

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Oi querido(a) (ei se usa para chamar atenção). Como vai [você]?
Deixe-me aproveitar esta oportunidade para lhe dizer que você é um doce.

11 Agost 2008 16:11

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Obrigado Casper!